雨天
無法到園子勞動筋骨
所以
宅在家
追劇
是目前唯一的選項。
從佈滿灰塵的紙箱裡
翻出多年未再使用的外接螢幕
接上筆電
確實
有「劇場」看片的效果。
******
今天追的劇
在電視重播過幾次
號稱台語、國語、日語、英語都會出現的一齣本土劇。
尤其
第一集幾乎全數用「台語」(閩南話)對戲
在網路上
也說
找了資深台語人當指導(台語)。
結果
看到第4集……
戲裡
好多「國語式的台語」
簡單說
就是
國語直接按「字」翻譯成台語!
例如
口語化的「沒關係」,會說「不要緊」(無論閩南語或客家話皆然),而不會說沒「關係」。
又如,「鳳梨酥」,會說「王梨餅」(閩南語或客家話皆然),而不會逐字講「鳳」「梨」「酥」。
沒有留言:
張貼留言